Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

demand (electric)

  • 1 электрическая нагрузка

    electric demand, electric energy demand, electric(al) load, load

    Русско-английский политехнический словарь > электрическая нагрузка

  • 2 потребляемая мощность

    1. watts in
    2. wattage
    3. W
    4. required power
    5. power draw
    6. power demand
    7. power consumption
    8. power absorbed
    9. demand (electric)
    10. demand
    11. consumed power
    12. absorption

     

    потребляемая мощность
    Общая мощность, получаемая устройством или совокупностью устройств.
    [ОСТ 45.55-99]

    потребляемая мощность (электрическая)
    Коэффициент, по которому электроэнергия поставляется в систему или системой, частью системы или единицей оборудования. Потребляемая мощность выражается в кВТ, кВА, или других подходящих единицах на заданный момент, или в течение определенного периода времени. Основным источником "потребляемой мощности" является энергопотребляющее оборудование потребителей (Термины Рабочей Группы правового регулирования ЭРРА).
    [Англо-русский глосcарий энергетических терминов ERRA]

    EN

    demand (electric)
    The rate at which electric energy is delivered to or by a system, part of a system, or a piece of equipment. Demand is expressed in kW, kVA, or other suitable units at a given instant or over any designated period of time. The primary source of "demand" is the power-consuming equipment of the customers (ERRA Legal Regulation Working Group Terms).
    [Англо-русский глосcарий энергетических терминов ERRA]

    demand
    the magnitude of an electricity supply, expressed in kilowatts or kilovoltamperes
    [IEV ref 691-02-02]

    FR

    puissance
    importance d'une fourniture d'électricité, exprimée en kilowatts ou kilovoltampères
    [IEV ref 691-02-02]

    Параллельные тексты EN-RU

    Power demand is the energy accumulated during a specified period divided by the length of the period.
    [Schneider Electric]

    Потребляемая мощность – это значение электрической энергии, потребленной за определенный период, поделенное на продолжительность этого периода.
    [Перевод Интент]


    Тематики

    EN

    FR

    3.5 потребляемая мощность (power absorbed, puissance absorbée*): Для сальниковых компрессоров - мощность на валу компрессора; для бессальниковых и герметичных компрессоров - электрическая мощность на зажимах клеммной коробки компрессора.

    Источник: ГОСТ Р 54381-2011: Компрессоры холодильные. Условия испытаний по определению основных характеристик, допуски и представление данных производителями оригинал документа

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > потребляемая мощность

  • 3 электрическая нагрузка

    1. load
    2. electrical load
    3. electrical demand
    4. electric load
    5. electric energy demand
    6. electric demand

    1. Любой потребитель электроэнергии

     

    электрическая нагрузка
    Любой приемник (потребитель) электрической энергии в электрической цепи 1)
    [БЭС]

    нагрузка
    Устройство, потребляющее мощность
    [СТ МЭК 50(151)-78]

    EN

    load (1), noun
    device intended to absorb power supplied by another device or an electric power system
    [IEV number 151-15-15]

    FR

    charge (1), f
    dispositif destiné à absorber de la puissance fournie par un autre dispositif ou un réseau d'énergie électrique
    [IEV number 151-15-15]

    1)   Иными словами (электрическая)  нагрузка, это любое устройство или группа устройств, потребляющих электрическую энергию (электродвигатель, электролампа, электронагреватель и т. д.)
    [Интент]

    Термимн нагрузка удобно использовать как обощающее слово.
    В приведенном ниже примере термин нагрузка удачно используется для перевода выражения any other appliance:

    Make sure that the power supply and its frequency are adapted to the required electric current of operation, taking into account specific conditions of the location and the current required for any other appliance connected with the same circuit.

    Ток, напряжение и частота источника питания должны соответствовать параметрам агрегата с учетом длины и способа прокладки питающей линии, а также с учетом другой нагрузки, подключенной к этой же питающей линии.
    [Перевод Интент]


    ... подключенная к трансформатору нагрузка
    [ ГОСТ 12.2.007.4-75*]

    Поскольку приемник электрической энергии это любой аппарат, агрегат, механизм, предназначенный для преобразования электрической энергии в другой вид энергии [ПУЭ], то термин нагрузка может характеризовать электроприемник с точки зрения тока, сопротивления или мощности.
    2. Потребитель энергоэнергии, с точки зрения потребляемой мощности

     

    нагрузка
    Мощность, потребляемая устройством
    [СТ МЭК 50(151)-78]

    EN

    load (2), noun
    power absorbed by a load
    [IEV number 151-15-16]

    FR

    charge (2), f
    puissance absorbée par une charge
    Source: 151-15-15
    [IEV number 151-15-16]


    При
    проектировании электроснабжения энергоемких предприятий следует предусматривать по согласованию с заказчиком и с энергоснабжающей организацией регулирование электрической нагрузки путем отключения или частичной разгрузки крупных электроприемников, допускающих без значительного экономического ущерба для технологического режима перерывы или ограничения в подаче электроэнергии.
    [СН 174-75 Инструкция по проектированию электроснабжения промышленных предприятий]

    В настоящее время характер коммунально-бытовой нагрузки кардинально изменился в результате широкого распространения новых типов электроприемников (микроволновых печей, кондиционеров, морозильников, люминесцентных светильников, стиральных и посудомоечных машин, персональных компьютеров и др.), потребляющих из питающей сети наряду с активной мощностью (АМ) также и значительную реактивную мощность (РМ).

    Недопустимые, нерекомендуемые

      Тематики

      Классификация

      >>>

      Близкие понятия

      Действия

      Синонимы

      Сопутствующие термины

      EN

      DE

      FR

      Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > электрическая нагрузка

    • 4 потребляемая мощность

      1. puissance

       

      потребляемая мощность
      Общая мощность, получаемая устройством или совокупностью устройств.
      [ОСТ 45.55-99]

      потребляемая мощность (электрическая)
      Коэффициент, по которому электроэнергия поставляется в систему или системой, частью системы или единицей оборудования. Потребляемая мощность выражается в кВТ, кВА, или других подходящих единицах на заданный момент, или в течение определенного периода времени. Основным источником "потребляемой мощности" является энергопотребляющее оборудование потребителей (Термины Рабочей Группы правового регулирования ЭРРА).
      [Англо-русский глосcарий энергетических терминов ERRA]

      EN

      demand (electric)
      The rate at which electric energy is delivered to or by a system, part of a system, or a piece of equipment. Demand is expressed in kW, kVA, or other suitable units at a given instant or over any designated period of time. The primary source of "demand" is the power-consuming equipment of the customers (ERRA Legal Regulation Working Group Terms).
      [Англо-русский глосcарий энергетических терминов ERRA]

      demand
      the magnitude of an electricity supply, expressed in kilowatts or kilovoltamperes
      [IEV ref 691-02-02]

      FR

      puissance
      importance d'une fourniture d'électricité, exprimée en kilowatts ou kilovoltampères
      [IEV ref 691-02-02]

      Параллельные тексты EN-RU

      Power demand is the energy accumulated during a specified period divided by the length of the period.
      [Schneider Electric]

      Потребляемая мощность – это значение электрической энергии, потребленной за определенный период, поделенное на продолжительность этого периода.
      [Перевод Интент]


      Тематики

      EN

      FR

      Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > потребляемая мощность

    • 5 электрическая нагрузка

      1. Leistungsabgabe (2)
      2. Last (1)

      1. Любой потребитель электроэнергии

       

      электрическая нагрузка
      Любой приемник (потребитель) электрической энергии в электрической цепи 1)
      [БЭС]

      нагрузка
      Устройство, потребляющее мощность
      [СТ МЭК 50(151)-78]

      EN

      load (1), noun
      device intended to absorb power supplied by another device or an electric power system
      [IEV number 151-15-15]

      FR

      charge (1), f
      dispositif destiné à absorber de la puissance fournie par un autre dispositif ou un réseau d'énergie électrique
      [IEV number 151-15-15]

      1)   Иными словами (электрическая)  нагрузка, это любое устройство или группа устройств, потребляющих электрическую энергию (электродвигатель, электролампа, электронагреватель и т. д.)
      [Интент]

      Термимн нагрузка удобно использовать как обощающее слово.
      В приведенном ниже примере термин нагрузка удачно используется для перевода выражения any other appliance:

      Make sure that the power supply and its frequency are adapted to the required electric current of operation, taking into account specific conditions of the location and the current required for any other appliance connected with the same circuit.

      Ток, напряжение и частота источника питания должны соответствовать параметрам агрегата с учетом длины и способа прокладки питающей линии, а также с учетом другой нагрузки, подключенной к этой же питающей линии.
      [Перевод Интент]


      ... подключенная к трансформатору нагрузка
      [ ГОСТ 12.2.007.4-75*]

      Поскольку приемник электрической энергии это любой аппарат, агрегат, механизм, предназначенный для преобразования электрической энергии в другой вид энергии [ПУЭ], то термин нагрузка может характеризовать электроприемник с точки зрения тока, сопротивления или мощности.
      2. Потребитель энергоэнергии, с точки зрения потребляемой мощности

       

      нагрузка
      Мощность, потребляемая устройством
      [СТ МЭК 50(151)-78]

      EN

      load (2), noun
      power absorbed by a load
      [IEV number 151-15-16]

      FR

      charge (2), f
      puissance absorbée par une charge
      Source: 151-15-15
      [IEV number 151-15-16]


      При
      проектировании электроснабжения энергоемких предприятий следует предусматривать по согласованию с заказчиком и с энергоснабжающей организацией регулирование электрической нагрузки путем отключения или частичной разгрузки крупных электроприемников, допускающих без значительного экономического ущерба для технологического режима перерывы или ограничения в подаче электроэнергии.
      [СН 174-75 Инструкция по проектированию электроснабжения промышленных предприятий]

      В настоящее время характер коммунально-бытовой нагрузки кардинально изменился в результате широкого распространения новых типов электроприемников (микроволновых печей, кондиционеров, морозильников, люминесцентных светильников, стиральных и посудомоечных машин, персональных компьютеров и др.), потребляющих из питающей сети наряду с активной мощностью (АМ) также и значительную реактивную мощность (РМ).

      Недопустимые, нерекомендуемые

        Тематики

        Классификация

        >>>

        Близкие понятия

        Действия

        Синонимы

        Сопутствующие термины

        EN

        DE

        FR

        Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > электрическая нагрузка

      • 6 электрическая нагрузка

        1. charge

        1. Любой потребитель электроэнергии

         

        электрическая нагрузка
        Любой приемник (потребитель) электрической энергии в электрической цепи 1)
        [БЭС]

        нагрузка
        Устройство, потребляющее мощность
        [СТ МЭК 50(151)-78]

        EN

        load (1), noun
        device intended to absorb power supplied by another device or an electric power system
        [IEV number 151-15-15]

        FR

        charge (1), f
        dispositif destiné à absorber de la puissance fournie par un autre dispositif ou un réseau d'énergie électrique
        [IEV number 151-15-15]

        1)   Иными словами (электрическая)  нагрузка, это любое устройство или группа устройств, потребляющих электрическую энергию (электродвигатель, электролампа, электронагреватель и т. д.)
        [Интент]

        Термимн нагрузка удобно использовать как обощающее слово.
        В приведенном ниже примере термин нагрузка удачно используется для перевода выражения any other appliance:

        Make sure that the power supply and its frequency are adapted to the required electric current of operation, taking into account specific conditions of the location and the current required for any other appliance connected with the same circuit.

        Ток, напряжение и частота источника питания должны соответствовать параметрам агрегата с учетом длины и способа прокладки питающей линии, а также с учетом другой нагрузки, подключенной к этой же питающей линии.
        [Перевод Интент]


        ... подключенная к трансформатору нагрузка
        [ ГОСТ 12.2.007.4-75*]

        Поскольку приемник электрической энергии это любой аппарат, агрегат, механизм, предназначенный для преобразования электрической энергии в другой вид энергии [ПУЭ], то термин нагрузка может характеризовать электроприемник с точки зрения тока, сопротивления или мощности.
        2. Потребитель энергоэнергии, с точки зрения потребляемой мощности

         

        нагрузка
        Мощность, потребляемая устройством
        [СТ МЭК 50(151)-78]

        EN

        load (2), noun
        power absorbed by a load
        [IEV number 151-15-16]

        FR

        charge (2), f
        puissance absorbée par une charge
        Source: 151-15-15
        [IEV number 151-15-16]


        При
        проектировании электроснабжения энергоемких предприятий следует предусматривать по согласованию с заказчиком и с энергоснабжающей организацией регулирование электрической нагрузки путем отключения или частичной разгрузки крупных электроприемников, допускающих без значительного экономического ущерба для технологического режима перерывы или ограничения в подаче электроэнергии.
        [СН 174-75 Инструкция по проектированию электроснабжения промышленных предприятий]

        В настоящее время характер коммунально-бытовой нагрузки кардинально изменился в результате широкого распространения новых типов электроприемников (микроволновых печей, кондиционеров, морозильников, люминесцентных светильников, стиральных и посудомоечных машин, персональных компьютеров и др.), потребляющих из питающей сети наряду с активной мощностью (АМ) также и значительную реактивную мощность (РМ).

        Недопустимые, нерекомендуемые

          Тематики

          Классификация

          >>>

          Близкие понятия

          Действия

          Синонимы

          Сопутствующие термины

          EN

          DE

          FR

          Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > электрическая нагрузка

        • 7 потребность в электроэнергии

          2) Power engineering: electrical load (http://microfit.powerauthority.on.ca/pdf/microFIT-Program-Overview.pdf)

          Универсальный русско-английский словарь > потребность в электроэнергии

        • 8 электрическая нагрузка

          Универсальный русско-английский словарь > электрическая нагрузка

        • 9 потребление электроэнергии

          1. power use
          2. energy usage
          3. electricity consumption
          4. electrical energy consumption
          5. electric power use
          6. electric power consumption
          7. demand
          8. consumption of electricity

           

          потребление электроэнергии
          Означает национальное производство электроэнергии, включая автопроизводство, плюс импорт, минус экспорт (валовое национальное потребление электроэнергии) (Директива 2001/77/ЕС).
          [Англо-русский глосcарий энергетических терминов ERRA]

          EN

          consumption of electricity
          Shall mean national electricity production, including autoproduction, plus imports, minus exports (gross national electricity consumption) (Directive 2001/77/EC).
          [Англо-русский глосcарий энергетических терминов ERRA]

          electricity consumption
          Amount of electricity consumed by an apparatus. (Source: PHC)
          [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

          Параллельные тексты EN-RU

          Specific applications can make high demands of a data centre solution.
          [Legrand]

          Специфика центров обработки данных заключается в высоком потреблении электроэнергии.
          [Перевод Интент]


          Недопустимые, нерекомендуемые

          Тематики

          EN

          DE

          FR

          Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > потребление электроэнергии

        • 10 потребление электроэнергии

          1. Elektrizitätsverbrauch

           

          потребление электроэнергии
          Означает национальное производство электроэнергии, включая автопроизводство, плюс импорт, минус экспорт (валовое национальное потребление электроэнергии) (Директива 2001/77/ЕС).
          [Англо-русский глосcарий энергетических терминов ERRA]

          EN

          consumption of electricity
          Shall mean national electricity production, including autoproduction, plus imports, minus exports (gross national electricity consumption) (Directive 2001/77/EC).
          [Англо-русский глосcарий энергетических терминов ERRA]

          electricity consumption
          Amount of electricity consumed by an apparatus. (Source: PHC)
          [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

          Параллельные тексты EN-RU

          Specific applications can make high demands of a data centre solution.
          [Legrand]

          Специфика центров обработки данных заключается в высоком потреблении электроэнергии.
          [Перевод Интент]


          Недопустимые, нерекомендуемые

          Тематики

          EN

          DE

          FR

          Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > потребление электроэнергии

        • 11 потребление электроэнергии

          1. consommation d'électricité

           

          потребление электроэнергии
          Означает национальное производство электроэнергии, включая автопроизводство, плюс импорт, минус экспорт (валовое национальное потребление электроэнергии) (Директива 2001/77/ЕС).
          [Англо-русский глосcарий энергетических терминов ERRA]

          EN

          consumption of electricity
          Shall mean national electricity production, including autoproduction, plus imports, minus exports (gross national electricity consumption) (Directive 2001/77/EC).
          [Англо-русский глосcарий энергетических терминов ERRA]

          electricity consumption
          Amount of electricity consumed by an apparatus. (Source: PHC)
          [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

          Параллельные тексты EN-RU

          Specific applications can make high demands of a data centre solution.
          [Legrand]

          Специфика центров обработки данных заключается в высоком потреблении электроэнергии.
          [Перевод Интент]


          Недопустимые, нерекомендуемые

          Тематики

          EN

          DE

          FR

          Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > потребление электроэнергии

        • 12 среднее значение величины за определенное время

          1. demand value
          2. demand reading
          3. demand

           

          среднее значение величины за определенное время
          -

          [Интент]

          EN

          demand
          Aaverage value of a quantity, such as power, over a specified interval of time.
          [Schneider Electric]

          Тематики

          EN

          Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > среднее значение величины за определенное время

        • 13 практика электрических коммунальных предприятий составления счетов за электроэнергию

          1. electric utility billing practices

           

          практика электрических коммунальных предприятий составления счетов за электроэнергию
          порядок составления счетов за электроэнергию
          -

          [Интент]

          Параллельные тексты EN-RU

          To be compatible with electric utility billing practices, the power meter provides the block interval power/current demand calculations.
          [Schneider Electric]

          Для обеспечения совместимости показаний многофункционального счетчика электроэнергии с порядком составления счетов, выставляемых электрическим коммунальным предприятием, необходимо настроить в счетчике электроэнергии интервал времени вычисления среднего значения мощности/тока.
          [Перевод Интент]


          Тематики

          Синонимы

          EN

          Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > практика электрических коммунальных предприятий составления счетов за электроэнергию

        • 14 электрическая нагрузка

          Russian-English dictionary of telecommunications > электрическая нагрузка

        • 15 потребление электроэнергии

          Русско-английский политехнический словарь > потребление электроэнергии

        • 16 прибор


          instrument
          (измерительный, регистрирующий, вычислительный)
          - (указатель)indicator
          - (устройство)unit
          - автономныйindependent instrument
          - анероидно-манометрическийpressure instrument
          - анероидный-мембранныйpressure instrument
          -, анероидный — barometric instrument
          -, бытовой — furnishing unit
          - визуального отсчетаdirect-reading instrument

          an ohmmeter is a directreading instrument for measuring electric resistance.
          -, девиационный — compass compensator
          приспособление для компенсации магнитной девиации магнитного компаса — а device for compensating a magnetic compass.
          -, директорный (рис. 72) — flight director indicator (fdi)
          -, директорный (захода на посадку) — approach horizon
          -, дистанционный — remote-reading indicator
          - для измерения тока, напряжения и сопротивления, универсальный (авометр) — avorneter
          - для выявления утечки газаgas leak detector
          - для измерения валичины сносаdrift meter
          - для определения состояния среды (кислотный или щелочной раствор)рн-meter
          - для проверки герметизации кабиныcabin pressure test unit
          -, дублирующий — duplicate instrument
          -, измерительный — measuring instrument
          - измерительный, дифференциальный (манометр) — differential pressure gauge
          -, измерительный, пневматический (манометрического или ротаметричесного типа) — pneumatic /air/ gauge. device used to perform dimensional or functional comparisons by indicating the escapement of air between the air jets and the workpiece.
          -, измерительный, работающий на принципе противодавления, пневматический — back-pressure air gauge. uses constant air pressure passing through a controlling orifice (of predetermined or adjustable size) and into the gaging element or tooling.
          -, измерительный водяной (с водяным манометром) — water-column gauge
          -, индикаторный часового типа (для замера отклонений от заданного размера, или радиальных люфтов) — dial test indicator (d.t.l.). d.t.l. or clock gage is used not for measuring the actual size but to indicate small differences in size, or for indicating the amount of eccentricity of revolving parts.
          - (индиматорный), показывающий "натяг" — d.t. indicator (needle or pointer) indicating on the plus side (of the dial)
          -' (индикаторный), показывающий заниженный размер — d.t. indicator (needle or pointer) indicating on the minus side (of the dial)
          совмещать нулевое деление индикаторного п. со стрелкой. — set the dial zero under the pointer (by turning the bezel).
          - индикации пространственного положения самолетаattitude indicator
          -, интегрирующий измерительный — integrating measuring instrument
          -, кислородный (общий термин) — oxygen apparatus /set/
          -, кислородный (кп, регулятор) — oxygen (flow) regulator
          устройство, регулирующее подачу кислорода к кислородной маске, — masks are designed for use with remotely located oxygen flow regulator.
          -, кислородный, для оказания первой помощи (пассажирам) — first aid oxygen cylinder
          -, кислородный жидкостный (кпж) — liquid oxygen converter
          -, кислородный, индивидуального пользования — individual oxygen regulator
          -, кислородный, парашютный (кп-23) — bailout /parachute/ oxygen apparatus
          -, кислородный переносной (kп-19, kп-21) — portable oxygen cylinder (with regulator)
          - кислородный, переносной (для бортпроводников и оказания первой помощи пассажирам) — cabin walkaround oxygen cylinder (with regulator and mask)
          -, кислородный с подсосом воздуха — diluter demand oxygen regulator
          -, кислородный (типа легочный автомат) — demand oxygen regulator
          -, командно-пилотажный (кпп) (рис. 70) — flight director indicator (fdi), attitude director indicator
          -, командный (нуль-прибор) — zero-reader flight director indicator, ils cross-pointer indicator
          -, командный (пульт) — controller
          -, командный пилотажный (кпп) — flight director indicator
          -, комбинированный — combination /combined/ indicator
          -, комбинированный (да-зо вариометр, указатель поворота и скольжения) — rate of climb and turn indicator (turn & climb ind)
          -, комбинированный (поверочный типа ц4315 - ампервольтметр) — avometer
          -, контрольно-поверочный (входящий в кпу) — tester
          -, контрольный (эталонный) — reference instrument
          - контроля нагрузки на шину no 1 кабинcabin bus i load monitor
          - контроля работы двигателяengine instrument
          -, курсовой счетно-решающий — course-line computer (clc)
          - курсовой системы, комбинированный — flight compass
          - легочно-автоматического типа, кислородный — automatic (pressure breathing) demand (-type) oxygen regulator, demand (-type) oxygen regulator
          - легочно-автоматического типa с подсосом воздуха, кислородный — automatic (pressure breathing) diluter-demand oxygen regulator
          -, манометрический — pressure measuring instrument
          - мембранно-анероидныйpressure instrument
          -, навигационна-пилотажный (общий термин) — flight-navigation instrument
          -, навигационно-пилотажный (пo терминологии икао и фирмы коплинз) — track indicator (icao definition), course indicator (collins trade name)
          -, навигационно-пилотажный (hпп) — horizontal situation indicator
          индикация (угла) курса, кур. курса на крм, и глиссады. сигнапизация о входе в зону уверенного приема наземных маяков. сигнапы отклонения от зк в вычислитель сду (рис. 71). — the hsi presents aircraft displacement relative to vor radials and loc and gs beams, and heading references to either true or magnetic north.
          -, навигационный комбинированный с индикацией сп (посадки по приборам) — flight compass
          -, навигационный курсовой (нкп) (директорией системы) — course /track/ indicator, course deviation indicator (cdi)
          -, переносный кислородный — walkaround oxygen cylinder
          -, пилотажно-навигационный (общий термин) — flight-navigation instrument
          каждый навигационно-пилотажный прибор должен быть хорошо виден летчику с его рабочего места. — each flight and navigation instrument for use by any pilot must be plainly visible to him from his station
          -, пилотажный — flight instrument
          приборы, служащие для индниации высоты, положения в пространстве, скорости, сноса и направления полета. — any aircraft instrument that indicates altitude, attitude, aispeed, drift and direction of an aircraft.
          - пилотажный, командный (пкп) — flight director indicator (fdi), attitude director indicator (adi)
          для индикации положения самолета в пространстве и выдачи командных сигналов пo курсу (крену) и тангажу (рис. 72). — the flight director (pd) indicater displays aircraft attitude and command information to achieve and maintain a desired flight profile.
          -, пилотажный, электронно-лучевой — electronic flight instrument
          -, плановый навигационный (пнп) — course /track/ indicator, horizontal situation indicator (hsi)
          обеспечивает индикацию курса и путевого угла. имеет счетчики дальности и заданного путевого угла, указатели (планки) отклонения от курса и глиссады (рис. 73). — course indicator provides a plan view of aircraft horizontal navigation situation relative to enroute or terminal navigation aids. the course indicator displays aircraft position and heading with respect to the compass and selected heading. slant range (nautical miles) to a selected dme station, digital course readout, lateral deviation from a selected vor or loc course, and vertical deviation from the center of the glideslope are also displayed.
          -, полупроводниковый (элемент) — semiconductor device. varistor is a two-electrode simiconductor device.
          -, профильный (индикатор) — vertical scale indicator
          -, профильный (прибор с вертикальной ленточной шкалой) (рис. 69) — vertical tape instrument /indicater/. vertical tape instruments is a trend away from conventional dial-and-pointer instruments.
          - раскрытия парашюта — parachute release actuator /mechanism/
          -, регистрирующий — recorder
          - с вертикальной шкалой (в отличие от циферблатного) — vertical scale instrument /indicator/
          - с вертикальной ленточной шкалой — vertical tape instrument /indicator/
          -, сдвоенный — dual indicator
          - слепой посадки (псп, директорный с крестообразными стрелками) (рис. 69) — ils cross-pointer indicator, zero-reader flight director indicator
          - с непрерывной подачей, кислородный — continuous flow oxygen regulater
          - с подвижной рамкой (измерительный, электрический) — moving-coil instrument
          - с подсосом воздуха, кислородный — diluter demand oxygen regulator
          -, стрелочный (циферблатный) — dial-and-pointer instrument /indicator/
          -, счетно-решающий (срп) — computer (cmptr)
          -, точный — precision instrument
          - фотоаппарата, командный — camera controller
          -, фотоконтрольный (фкп) — recording camera
          -, фотоконтрольный, резупьтатов бомбометания — bomb strike camera
          -, фотоконтропьный, резупьтатов стрельбы — camera gun
          -, электроизмерительный — electric measuring instrument
          -, эталонный — reference instrument.
          отсчет по (показание) п. — instrument reading /display/
          ошибка (погрешность) п. — instrument error
          по п., по показаниям п. — by the instrument, as read on /from/ the instrument, as indicated (or displayed) on the instrument
          задавать к-л. величину по прибору — select (value) with reference to /referring to/ indicator
          наблюдать за показаниями п. — observe the instrument reading
          отмечать показания п. — note the instrument readings
          отсчитывать показания п. — read the instrument
          устанавливать п. с задней стороны панели — install the instrument from back of the instrument panel

          Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > прибор

        • 17 НКУ распределения и управления

          1. Schaltanlagen und/oder Schaltgeräte

           

          низковольтное устройство распределения и управления (НКУ)
          Низковольтные коммутационные аппараты и устройства управления, измерения, сигнализации, защиты, регулирования, собранные совместно, со всеми внутренними электрическими и механическими соединениями и конструктивными элементами.
          [ ГОСТ Р МЭК 61439-1-2012]

          низковольтное устройство распределения и управления

          Комбинация низковольтных коммутационных аппаратов с устройствами управления, измерения, сигнализации, защиты, регулирования и т. п., полностью смонтированных изготовителем НКУ (под его ответственность на единой конструктивной основе) со всеми внутренними электрическими и механическими соединениями с соответствующими конструктивными элементами
          Примечания
          1. В настоящем стандарте сокращение НКУ используют для обозначения низковольтных комплектных устройств распределения и управления.
          2. Аппараты, входящие в состав НКУ, могут быть электромеханическими или электронными.
          3. По различным причинам, например по условиям транспортирования или изготовления, некоторые операции сборки могут быть выполнены на месте установки, вне предприятия-изготовителя.
          [ ГОСТ Р 51321. 1-2000 ( МЭК 60439-1-92)]

          EN

          power switchgear and controlgear assembly (PSC-assembly)
          low-voltage switchgear and controlgear assembly used to distribute and control energy for all types of loads, intended for industrial, commercial and similar applications where operation by ordinary persons is not intended
          [IEC 61439-2, ed. 1.0 (2009-01)]

          low-voltage switchgear and controlgear assembly
          combination of one or more low-voltage switching devices together with associated control, measuring, signalling, protective, regulation equipment, etc., completely assembled under the responsibility of the manufacturer with all the internal electrical and mechanical interconnections and structural parts.
          [IEC 61892-3, ed. 2.0 (2007-11)]

          switchgear and controlgear
          a general term covering switching devices and their combination with associated control, measuring, protective and regulating equipment, also assemblies of such devices and equipment with associated interconnections, accessories, enclosures and supporting structures
          [IEV number 441-11-01]

          switchgear and controlgear

          electric equipment intended to be connected to an electric circuit for the purpose of carrying out one or more of the following functions: protection, control, isolation, switching
          NOTE – The French and English terms can be considered as equivalent in most cases. However, the French term has a broader meaning than the English term and includes for example connecting devices, plugs and socket-outlets, etc. In English, these latter devices are known as accessories.
          [IEV number 826-16-03 ]

          switchboard
          A large single electric control panel, frame, or assembly of panels on which are mounted (either on the back or on the face, or both) switches, overcurrent and other protective devices, buses, and usually instruments; not intended for installation in a cabinet but may be completely enclosed in metal; usually is accessible from both the front and rear.
          [ McGraw-Hill Dictionary of Architecture & Construction]

          switchboard
          One or more panels accommodating control switches, indicators, and other apparatus for operating electric circuits
          [ The American Heritage Dictionary of the English Language]

          FR

          ensemble d'appareillage de puissance (ensemble PSC)
          ensemble d'appareillage à basse tension utilisé pour répartir et commander l'énergie pour tous les types de charges et prévu pour des applications industrielles, commerciales et analogues dans lesquelles l'exploitation par des personnes ordinaires n'est pas prévue
          [IEC 61439-2, ed. 1.0 (2009-01)]

          appareillage, m
          matériel électrique destiné à être relié à un circuit électrique en vue d'assurer une ou plusieurs des fonctions suivantes: protection, commande, sectionnement, connexion
          NOTE – Les termes français et anglais peuvent être considérés comme équivalents dans la plupart des cas. Toutefois, le terme français couvre un domaine plus étendu que le terme anglais, et comprend notamment les dispositifs de connexion, les prises de courant, etc. En anglais, ces derniers sont dénommés "accessories".
          [IEV number 826-16-03 ]

          appareillage
          terme général applicable aux appareils de connexion et à leur combinaison avec des appareils de commande, de mesure, de protection et de réglage qui leur sont associés, ainsi qu'aux ensembles de tels appareils avec les connexions, les accessoires, les enveloppes et les charpentes correspondantes
          [IEV number 441-11-01]


          A switchboard as defined in the National Electrical Code is a large single panel, frame, or assembly of panels on which are mounted, on the face or back or both switches, overcurrent and other protective devices, buses, and, usually, instruments.
          Switchboards are generally accessible from the rear as well as from the front and are not intended to be installed in cabinets.
          The types of switchboards, classified by basic features of construction, are as follows:
          1. Live-front vertical panels
          2. Dead-front boards
          3. Safety enclosed boards( metal-clad)


          [American electricians’ handbook]

          Параллельные тексты EN-RU

          The switchboard plays an essential role in the availability of electric power, while meeting the needs of personal and property safety.

          Its definition, design and installation are based on precise rules; there is no place for improvisation.

          The IEC 61439 standard aims to better define " low-voltage switchgear and controlgear assemblies", ensuring that the specified performances are reached.

          It specifies in particular:

          > the responsibilities of each player, distinguishing those of the original equipment manufacturer - the organization that performed the original design and associated verification of an assembly in accordance with the standard, and of the assembly manufacturer - the organization taking responsibility for the finished assembly;

          > the design and verification rules, constituting a benchmark for product certification.

          All the component parts of the electrical switchboard are concerned by the IEC 61439 standard.


          Equipment produced in accordance with the requirements of this switchboard standard ensures the safety and reliability of the installation.

          A switchboard must comply with the requirements of standard IEC 61439-1 and 2 to guarantee the safety and reliability of the installation.

          Managers of installations, fully aware of the professional and legal liabilities weighing on their company and on themselves, demand a high level of safety for the electrical installation.

          What is more, the serious economic consequences of prolonged halts in production mean that the electrical switchboard must provide excellent continuity of service, whatever the operating conditions.

          [Schneider Electric]

          НКУ играет главную роль в обеспечении электроэнергией, удовлетворяя при этом всем требованиям по безопасности людей и сохранности имущества.

          Выбор конструкции, проектирование и монтаж основаны на чётких правилах, не допускающих никакой импровизации.

          Требования к низковольтным комплектным устройствам распределения и управления сформулированы в стандарте МЭК 61439 (ГОСТ Р 51321. 1-2000).

          В частности, он определяет:

          > распределение ответственности между изготовителем НКУ - организацией, разработавшей конструкцию НКУ и проверившей его на соответствие требованиям стандарта, и сборщиком – организацией, выполнившей сборку НКУ;

          > конструкцию, технические характеристики, виды и методы испытаний НКУ.

          В стандарте МЭК 61439 (ГОСТ Р 51321. 1-2000) описываются все компоненты НКУ.

          Оборудование, изготовленное в соответствии с требованиями этого стандарта, обеспечивает безопасность и надежность электроустановки.

          Для того чтобы гарантировать безопасность эксплуатации и надежность работы электроустановки, распределительный щит должен соответствовать требованиям стандарта МЭК 61439-1 и 2.

          Лица, ответственные за электроустановки, должны быть полностью осведомлены о профессиональной и юридической ответственности, возложенной на их компанию и на них лично, за обеспечение высокого уровня безопасности эксплуатации этих электроустановок.

          Кроме того, поскольку длительные перерывы производства приводят к серьезным экономическим последствиям, электрический распределительный щит должен обеспечивать надежную и бесперебойную работу независимо от условий эксплуатации.

          [Перевод Интент]

           

          LV switchgear assemblies are undoubtedly the components of the electric installation more subject to the direct intervention of personnel (operations, maintenance, etc.) and for this reason users demand from them higher and higher safety requirements.

          The compliance of an assembly with the state of the art and therefore, presumptively, with the relevant technical Standard, cannot be based only on the fact that the components which constitute it comply with the state of the art and therefore, at least presumptively, with the relevant technical standards.

          In other words, the whole assembly must be designed, built and tested in compliance with the state of the art.

          Since the assemblies under consideration are low voltage equipment, their rated voltage shall not exceed 1000 Va.c. or 1500 Vd.c. As regards currents, neither upper nor lower limits are provided in the application field of this Standard.

          The Standard IEC 60439-1 states the construction, safety and maintenance requirements for low voltage switchgear and controlgear assemblies, without dealing with the functional aspects which remain a competence of the designer of the plant for which the assembly is intended.

          [ABB]

          Низковольтные комплектные устройства (НКУ), вне всякого сомнения, являются частями электроустановок, которые наиболее подвержены непосредственному вмешательству оперативного, обслуживающего и т. п. персонала. Вот почему требования потребителей к безопасности НКУ становятся все выше и выше.

          Соответствие НКУ современному положению дел и вследствие этого, гипотетически, соответствующим техническим стандартам, не может основываться только на том факте, что составляющие НКУ компоненты соответствуют современному состоянию дел и поэтому, по крайней мере, гипотетически, - соответствующим техническим стандартам

          Другими словами, НКУ должно быть разработано, изготовлено и испытано в соответствии с современными требованиями.

          Мы рассматриваем низковольтные комплектные устройства и это означает, что их номинальное напряжение не превышает 1000 В переменного тока или 1500 В постоянного тока. Что касается тока, то ни верхнее, ни нижнее значение стандартами, относящимися к данной области, не оговариваются

          Стандарт МЭК 60439-1 устанавливает требования к конструкции, безопасности и техническому обслуживанию низковольтных комплектных устройств без учета их функций, полагая, что функции НКУ являются компетенцией проектировщиков электроустановки, частью которых эти НКУ являются.

          [Перевод Интент]

          Тематики

          • НКУ (шкафы, пульты,...)

          Классификация

          >>>

          Действия

          Синонимы

          Сопутствующие термины

          EN

          DE

          • Schaltanlagen und/oder Schaltgeräte

          FR

          Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > НКУ распределения и управления

        • 18 НКУ распределения и управления

          1. switchgear/controlgear
          2. switchgear and controlgear
          3. switchboard
          4. PSC-assembly
          5. power switchgear and controlgear assembly
          6. panel
          7. LV switchgear assembly
          8. LV switchgear and controlgear assembly
          9. low-voltage switchgear and controlgear assembly
          10. low voltage switchgear and controlgear assembly
          11. low voltage switchboard
          12. low voltage controlgear and assembly
          13. electrical switchboard
          14. assembly

           

          низковольтное устройство распределения и управления (НКУ)
          Низковольтные коммутационные аппараты и устройства управления, измерения, сигнализации, защиты, регулирования, собранные совместно, со всеми внутренними электрическими и механическими соединениями и конструктивными элементами.
          [ ГОСТ Р МЭК 61439-1-2012]

          низковольтное устройство распределения и управления

          Комбинация низковольтных коммутационных аппаратов с устройствами управления, измерения, сигнализации, защиты, регулирования и т. п., полностью смонтированных изготовителем НКУ (под его ответственность на единой конструктивной основе) со всеми внутренними электрическими и механическими соединениями с соответствующими конструктивными элементами
          Примечания
          1. В настоящем стандарте сокращение НКУ используют для обозначения низковольтных комплектных устройств распределения и управления.
          2. Аппараты, входящие в состав НКУ, могут быть электромеханическими или электронными.
          3. По различным причинам, например по условиям транспортирования или изготовления, некоторые операции сборки могут быть выполнены на месте установки, вне предприятия-изготовителя.
          [ ГОСТ Р 51321. 1-2000 ( МЭК 60439-1-92)]

          EN

          power switchgear and controlgear assembly (PSC-assembly)
          low-voltage switchgear and controlgear assembly used to distribute and control energy for all types of loads, intended for industrial, commercial and similar applications where operation by ordinary persons is not intended
          [IEC 61439-2, ed. 1.0 (2009-01)]

          low-voltage switchgear and controlgear assembly
          combination of one or more low-voltage switching devices together with associated control, measuring, signalling, protective, regulation equipment, etc., completely assembled under the responsibility of the manufacturer with all the internal electrical and mechanical interconnections and structural parts.
          [IEC 61892-3, ed. 2.0 (2007-11)]

          switchgear and controlgear
          a general term covering switching devices and their combination with associated control, measuring, protective and regulating equipment, also assemblies of such devices and equipment with associated interconnections, accessories, enclosures and supporting structures
          [IEV number 441-11-01]

          switchgear and controlgear

          electric equipment intended to be connected to an electric circuit for the purpose of carrying out one or more of the following functions: protection, control, isolation, switching
          NOTE – The French and English terms can be considered as equivalent in most cases. However, the French term has a broader meaning than the English term and includes for example connecting devices, plugs and socket-outlets, etc. In English, these latter devices are known as accessories.
          [IEV number 826-16-03 ]

          switchboard
          A large single electric control panel, frame, or assembly of panels on which are mounted (either on the back or on the face, or both) switches, overcurrent and other protective devices, buses, and usually instruments; not intended for installation in a cabinet but may be completely enclosed in metal; usually is accessible from both the front and rear.
          [ McGraw-Hill Dictionary of Architecture & Construction]

          switchboard
          One or more panels accommodating control switches, indicators, and other apparatus for operating electric circuits
          [ The American Heritage Dictionary of the English Language]

          FR

          ensemble d'appareillage de puissance (ensemble PSC)
          ensemble d'appareillage à basse tension utilisé pour répartir et commander l'énergie pour tous les types de charges et prévu pour des applications industrielles, commerciales et analogues dans lesquelles l'exploitation par des personnes ordinaires n'est pas prévue
          [IEC 61439-2, ed. 1.0 (2009-01)]

          appareillage, m
          matériel électrique destiné à être relié à un circuit électrique en vue d'assurer une ou plusieurs des fonctions suivantes: protection, commande, sectionnement, connexion
          NOTE – Les termes français et anglais peuvent être considérés comme équivalents dans la plupart des cas. Toutefois, le terme français couvre un domaine plus étendu que le terme anglais, et comprend notamment les dispositifs de connexion, les prises de courant, etc. En anglais, ces derniers sont dénommés "accessories".
          [IEV number 826-16-03 ]

          appareillage
          terme général applicable aux appareils de connexion et à leur combinaison avec des appareils de commande, de mesure, de protection et de réglage qui leur sont associés, ainsi qu'aux ensembles de tels appareils avec les connexions, les accessoires, les enveloppes et les charpentes correspondantes
          [IEV number 441-11-01]


          A switchboard as defined in the National Electrical Code is a large single panel, frame, or assembly of panels on which are mounted, on the face or back or both switches, overcurrent and other protective devices, buses, and, usually, instruments.
          Switchboards are generally accessible from the rear as well as from the front and are not intended to be installed in cabinets.
          The types of switchboards, classified by basic features of construction, are as follows:
          1. Live-front vertical panels
          2. Dead-front boards
          3. Safety enclosed boards( metal-clad)


          [American electricians’ handbook]

          Параллельные тексты EN-RU

          The switchboard plays an essential role in the availability of electric power, while meeting the needs of personal and property safety.

          Its definition, design and installation are based on precise rules; there is no place for improvisation.

          The IEC 61439 standard aims to better define " low-voltage switchgear and controlgear assemblies", ensuring that the specified performances are reached.

          It specifies in particular:

          > the responsibilities of each player, distinguishing those of the original equipment manufacturer - the organization that performed the original design and associated verification of an assembly in accordance with the standard, and of the assembly manufacturer - the organization taking responsibility for the finished assembly;

          > the design and verification rules, constituting a benchmark for product certification.

          All the component parts of the electrical switchboard are concerned by the IEC 61439 standard.


          Equipment produced in accordance with the requirements of this switchboard standard ensures the safety and reliability of the installation.

          A switchboard must comply with the requirements of standard IEC 61439-1 and 2 to guarantee the safety and reliability of the installation.

          Managers of installations, fully aware of the professional and legal liabilities weighing on their company and on themselves, demand a high level of safety for the electrical installation.

          What is more, the serious economic consequences of prolonged halts in production mean that the electrical switchboard must provide excellent continuity of service, whatever the operating conditions.

          [Schneider Electric]

          НКУ играет главную роль в обеспечении электроэнергией, удовлетворяя при этом всем требованиям по безопасности людей и сохранности имущества.

          Выбор конструкции, проектирование и монтаж основаны на чётких правилах, не допускающих никакой импровизации.

          Требования к низковольтным комплектным устройствам распределения и управления сформулированы в стандарте МЭК 61439 (ГОСТ Р 51321. 1-2000).

          В частности, он определяет:

          > распределение ответственности между изготовителем НКУ - организацией, разработавшей конструкцию НКУ и проверившей его на соответствие требованиям стандарта, и сборщиком – организацией, выполнившей сборку НКУ;

          > конструкцию, технические характеристики, виды и методы испытаний НКУ.

          В стандарте МЭК 61439 (ГОСТ Р 51321. 1-2000) описываются все компоненты НКУ.

          Оборудование, изготовленное в соответствии с требованиями этого стандарта, обеспечивает безопасность и надежность электроустановки.

          Для того чтобы гарантировать безопасность эксплуатации и надежность работы электроустановки, распределительный щит должен соответствовать требованиям стандарта МЭК 61439-1 и 2.

          Лица, ответственные за электроустановки, должны быть полностью осведомлены о профессиональной и юридической ответственности, возложенной на их компанию и на них лично, за обеспечение высокого уровня безопасности эксплуатации этих электроустановок.

          Кроме того, поскольку длительные перерывы производства приводят к серьезным экономическим последствиям, электрический распределительный щит должен обеспечивать надежную и бесперебойную работу независимо от условий эксплуатации.

          [Перевод Интент]

           

          LV switchgear assemblies are undoubtedly the components of the electric installation more subject to the direct intervention of personnel (operations, maintenance, etc.) and for this reason users demand from them higher and higher safety requirements.

          The compliance of an assembly with the state of the art and therefore, presumptively, with the relevant technical Standard, cannot be based only on the fact that the components which constitute it comply with the state of the art and therefore, at least presumptively, with the relevant technical standards.

          In other words, the whole assembly must be designed, built and tested in compliance with the state of the art.

          Since the assemblies under consideration are low voltage equipment, their rated voltage shall not exceed 1000 Va.c. or 1500 Vd.c. As regards currents, neither upper nor lower limits are provided in the application field of this Standard.

          The Standard IEC 60439-1 states the construction, safety and maintenance requirements for low voltage switchgear and controlgear assemblies, without dealing with the functional aspects which remain a competence of the designer of the plant for which the assembly is intended.

          [ABB]

          Низковольтные комплектные устройства (НКУ), вне всякого сомнения, являются частями электроустановок, которые наиболее подвержены непосредственному вмешательству оперативного, обслуживающего и т. п. персонала. Вот почему требования потребителей к безопасности НКУ становятся все выше и выше.

          Соответствие НКУ современному положению дел и вследствие этого, гипотетически, соответствующим техническим стандартам, не может основываться только на том факте, что составляющие НКУ компоненты соответствуют современному состоянию дел и поэтому, по крайней мере, гипотетически, - соответствующим техническим стандартам

          Другими словами, НКУ должно быть разработано, изготовлено и испытано в соответствии с современными требованиями.

          Мы рассматриваем низковольтные комплектные устройства и это означает, что их номинальное напряжение не превышает 1000 В переменного тока или 1500 В постоянного тока. Что касается тока, то ни верхнее, ни нижнее значение стандартами, относящимися к данной области, не оговариваются

          Стандарт МЭК 60439-1 устанавливает требования к конструкции, безопасности и техническому обслуживанию низковольтных комплектных устройств без учета их функций, полагая, что функции НКУ являются компетенцией проектировщиков электроустановки, частью которых эти НКУ являются.

          [Перевод Интент]

          Тематики

          • НКУ (шкафы, пульты,...)

          Классификация

          >>>

          Действия

          Синонимы

          Сопутствующие термины

          EN

          DE

          • Schaltanlagen und/oder Schaltgeräte

          FR

          Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > НКУ распределения и управления

        • 19 НКУ распределения и управления

          1. ensemble PSC
          2. ensemble d'appareillage de puissance
          3. appareillage

           

          низковольтное устройство распределения и управления (НКУ)
          Низковольтные коммутационные аппараты и устройства управления, измерения, сигнализации, защиты, регулирования, собранные совместно, со всеми внутренними электрическими и механическими соединениями и конструктивными элементами.
          [ ГОСТ Р МЭК 61439-1-2012]

          низковольтное устройство распределения и управления

          Комбинация низковольтных коммутационных аппаратов с устройствами управления, измерения, сигнализации, защиты, регулирования и т. п., полностью смонтированных изготовителем НКУ (под его ответственность на единой конструктивной основе) со всеми внутренними электрическими и механическими соединениями с соответствующими конструктивными элементами
          Примечания
          1. В настоящем стандарте сокращение НКУ используют для обозначения низковольтных комплектных устройств распределения и управления.
          2. Аппараты, входящие в состав НКУ, могут быть электромеханическими или электронными.
          3. По различным причинам, например по условиям транспортирования или изготовления, некоторые операции сборки могут быть выполнены на месте установки, вне предприятия-изготовителя.
          [ ГОСТ Р 51321. 1-2000 ( МЭК 60439-1-92)]

          EN

          power switchgear and controlgear assembly (PSC-assembly)
          low-voltage switchgear and controlgear assembly used to distribute and control energy for all types of loads, intended for industrial, commercial and similar applications where operation by ordinary persons is not intended
          [IEC 61439-2, ed. 1.0 (2009-01)]

          low-voltage switchgear and controlgear assembly
          combination of one or more low-voltage switching devices together with associated control, measuring, signalling, protective, regulation equipment, etc., completely assembled under the responsibility of the manufacturer with all the internal electrical and mechanical interconnections and structural parts.
          [IEC 61892-3, ed. 2.0 (2007-11)]

          switchgear and controlgear
          a general term covering switching devices and their combination with associated control, measuring, protective and regulating equipment, also assemblies of such devices and equipment with associated interconnections, accessories, enclosures and supporting structures
          [IEV number 441-11-01]

          switchgear and controlgear

          electric equipment intended to be connected to an electric circuit for the purpose of carrying out one or more of the following functions: protection, control, isolation, switching
          NOTE – The French and English terms can be considered as equivalent in most cases. However, the French term has a broader meaning than the English term and includes for example connecting devices, plugs and socket-outlets, etc. In English, these latter devices are known as accessories.
          [IEV number 826-16-03 ]

          switchboard
          A large single electric control panel, frame, or assembly of panels on which are mounted (either on the back or on the face, or both) switches, overcurrent and other protective devices, buses, and usually instruments; not intended for installation in a cabinet but may be completely enclosed in metal; usually is accessible from both the front and rear.
          [ McGraw-Hill Dictionary of Architecture & Construction]

          switchboard
          One or more panels accommodating control switches, indicators, and other apparatus for operating electric circuits
          [ The American Heritage Dictionary of the English Language]

          FR

          ensemble d'appareillage de puissance (ensemble PSC)
          ensemble d'appareillage à basse tension utilisé pour répartir et commander l'énergie pour tous les types de charges et prévu pour des applications industrielles, commerciales et analogues dans lesquelles l'exploitation par des personnes ordinaires n'est pas prévue
          [IEC 61439-2, ed. 1.0 (2009-01)]

          appareillage, m
          matériel électrique destiné à être relié à un circuit électrique en vue d'assurer une ou plusieurs des fonctions suivantes: protection, commande, sectionnement, connexion
          NOTE – Les termes français et anglais peuvent être considérés comme équivalents dans la plupart des cas. Toutefois, le terme français couvre un domaine plus étendu que le terme anglais, et comprend notamment les dispositifs de connexion, les prises de courant, etc. En anglais, ces derniers sont dénommés "accessories".
          [IEV number 826-16-03 ]

          appareillage
          terme général applicable aux appareils de connexion et à leur combinaison avec des appareils de commande, de mesure, de protection et de réglage qui leur sont associés, ainsi qu'aux ensembles de tels appareils avec les connexions, les accessoires, les enveloppes et les charpentes correspondantes
          [IEV number 441-11-01]


          A switchboard as defined in the National Electrical Code is a large single panel, frame, or assembly of panels on which are mounted, on the face or back or both switches, overcurrent and other protective devices, buses, and, usually, instruments.
          Switchboards are generally accessible from the rear as well as from the front and are not intended to be installed in cabinets.
          The types of switchboards, classified by basic features of construction, are as follows:
          1. Live-front vertical panels
          2. Dead-front boards
          3. Safety enclosed boards( metal-clad)


          [American electricians’ handbook]

          Параллельные тексты EN-RU

          The switchboard plays an essential role in the availability of electric power, while meeting the needs of personal and property safety.

          Its definition, design and installation are based on precise rules; there is no place for improvisation.

          The IEC 61439 standard aims to better define " low-voltage switchgear and controlgear assemblies", ensuring that the specified performances are reached.

          It specifies in particular:

          > the responsibilities of each player, distinguishing those of the original equipment manufacturer - the organization that performed the original design and associated verification of an assembly in accordance with the standard, and of the assembly manufacturer - the organization taking responsibility for the finished assembly;

          > the design and verification rules, constituting a benchmark for product certification.

          All the component parts of the electrical switchboard are concerned by the IEC 61439 standard.


          Equipment produced in accordance with the requirements of this switchboard standard ensures the safety and reliability of the installation.

          A switchboard must comply with the requirements of standard IEC 61439-1 and 2 to guarantee the safety and reliability of the installation.

          Managers of installations, fully aware of the professional and legal liabilities weighing on their company and on themselves, demand a high level of safety for the electrical installation.

          What is more, the serious economic consequences of prolonged halts in production mean that the electrical switchboard must provide excellent continuity of service, whatever the operating conditions.

          [Schneider Electric]

          НКУ играет главную роль в обеспечении электроэнергией, удовлетворяя при этом всем требованиям по безопасности людей и сохранности имущества.

          Выбор конструкции, проектирование и монтаж основаны на чётких правилах, не допускающих никакой импровизации.

          Требования к низковольтным комплектным устройствам распределения и управления сформулированы в стандарте МЭК 61439 (ГОСТ Р 51321. 1-2000).

          В частности, он определяет:

          > распределение ответственности между изготовителем НКУ - организацией, разработавшей конструкцию НКУ и проверившей его на соответствие требованиям стандарта, и сборщиком – организацией, выполнившей сборку НКУ;

          > конструкцию, технические характеристики, виды и методы испытаний НКУ.

          В стандарте МЭК 61439 (ГОСТ Р 51321. 1-2000) описываются все компоненты НКУ.

          Оборудование, изготовленное в соответствии с требованиями этого стандарта, обеспечивает безопасность и надежность электроустановки.

          Для того чтобы гарантировать безопасность эксплуатации и надежность работы электроустановки, распределительный щит должен соответствовать требованиям стандарта МЭК 61439-1 и 2.

          Лица, ответственные за электроустановки, должны быть полностью осведомлены о профессиональной и юридической ответственности, возложенной на их компанию и на них лично, за обеспечение высокого уровня безопасности эксплуатации этих электроустановок.

          Кроме того, поскольку длительные перерывы производства приводят к серьезным экономическим последствиям, электрический распределительный щит должен обеспечивать надежную и бесперебойную работу независимо от условий эксплуатации.

          [Перевод Интент]

           

          LV switchgear assemblies are undoubtedly the components of the electric installation more subject to the direct intervention of personnel (operations, maintenance, etc.) and for this reason users demand from them higher and higher safety requirements.

          The compliance of an assembly with the state of the art and therefore, presumptively, with the relevant technical Standard, cannot be based only on the fact that the components which constitute it comply with the state of the art and therefore, at least presumptively, with the relevant technical standards.

          In other words, the whole assembly must be designed, built and tested in compliance with the state of the art.

          Since the assemblies under consideration are low voltage equipment, their rated voltage shall not exceed 1000 Va.c. or 1500 Vd.c. As regards currents, neither upper nor lower limits are provided in the application field of this Standard.

          The Standard IEC 60439-1 states the construction, safety and maintenance requirements for low voltage switchgear and controlgear assemblies, without dealing with the functional aspects which remain a competence of the designer of the plant for which the assembly is intended.

          [ABB]

          Низковольтные комплектные устройства (НКУ), вне всякого сомнения, являются частями электроустановок, которые наиболее подвержены непосредственному вмешательству оперативного, обслуживающего и т. п. персонала. Вот почему требования потребителей к безопасности НКУ становятся все выше и выше.

          Соответствие НКУ современному положению дел и вследствие этого, гипотетически, соответствующим техническим стандартам, не может основываться только на том факте, что составляющие НКУ компоненты соответствуют современному состоянию дел и поэтому, по крайней мере, гипотетически, - соответствующим техническим стандартам

          Другими словами, НКУ должно быть разработано, изготовлено и испытано в соответствии с современными требованиями.

          Мы рассматриваем низковольтные комплектные устройства и это означает, что их номинальное напряжение не превышает 1000 В переменного тока или 1500 В постоянного тока. Что касается тока, то ни верхнее, ни нижнее значение стандартами, относящимися к данной области, не оговариваются

          Стандарт МЭК 60439-1 устанавливает требования к конструкции, безопасности и техническому обслуживанию низковольтных комплектных устройств без учета их функций, полагая, что функции НКУ являются компетенцией проектировщиков электроустановки, частью которых эти НКУ являются.

          [Перевод Интент]

          Тематики

          • НКУ (шкафы, пульты,...)

          Классификация

          >>>

          Действия

          Синонимы

          Сопутствующие термины

          EN

          DE

          • Schaltanlagen und/oder Schaltgeräte

          FR

          Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > НКУ распределения и управления

        • 20 потребление электроэнергии

          Универсальный русско-английский словарь > потребление электроэнергии

        См. также в других словарях:

        • Electric power transmission — Electric transmission redirects here. For vehicle transmissions, see diesel electric transmission. 400 kV high tension transmission lines near Madrid Electric power transmission or high voltage electric transmission is the bulk transfer of… …   Wikipedia

        • Dynamic demand (electric power) — Dynamic Demand is the name of a semi passive technology for adjusting load demands on an electrical power grid. (It is also the name of an independent not for profit organization in the UK supported by a charitable grant from the Esmée Fairbairn… …   Wikipedia

        • Demand response — This article is about the electrical concept. For the transport concept, see Demand responsive transport. A clothes dryer using a demand response switch to reduce peak demand In electricity grids, demand response (DR) is similar to dynamic demand …   Wikipedia

        • Demand — (electric)   The rate at which electric energy is delivered to or by a system, part of a system, or a piece of equipment. Demand is expressed in kW, kVA, or other suitable units at a given instant or over any designated period of time. The… …   Energy terms

        • Demand response programs —   Demand response programs are incentive based programs that encourage electric power customers to temporarily reduce their demand for power at certain times in exchange for a reduction in their electricity bills. Some demand response programs… …   Energy terms

        • Demand flow technology — (DFT) is a strategy to define and deploy business processes in a flow, driven in response to customer demand. DFT is based on a set of applied mathematical tools that are used to connect processes in a flow and link it to daily changes in demand …   Wikipedia

        • Electric heating — is any process in which electrical energy is converted to heat. Common applications include heating of buildings, cooking, and industrial processes. An electric heater is an electrical appliance that converts electrical energy into heat. The… …   Wikipedia

        • Electric Power Development Company — Electric Power Development Co., Ltd. Type Public KK (TYO: 9513) Industry Electrical Power …   Wikipedia

        • Electric vehicle — Sustainable energy Renewable energy …   Wikipedia

        • Electric car — An electric car is a type of alternative fuel car that utilizes electric motors and motor controllers instead of an internal combustion engine (ICE). The electric power is usually derived from battery packs in the vehicle.In general terms an… …   Wikipedia

        • Electric power distribution — …   Wikipedia

        Поделиться ссылкой на выделенное

        Прямая ссылка:
        Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»